Cette année, le 15 mars se tiendront les élections générales aux Pays-Bas (en gros les législatives chez nous) et les Pirates néerlandais sont, selon les sondages, en position d’obtenir un siège. Mais, pour pouvoir se présenter aux élections, ils ont besoin de votre aide. Comme dans beaucoup de pays, les Pays-Bas ont des règles qui freinent l’accession des nouveaux parties à la sphère politique. En l’occurrence, nos amis ont besoin de signatures de citoyens néerlandais de chaque région du pays pour pouvoir être présent sur le bulletin unique de cette région.
C’est à ce niveau que vous pouvez les aider. Diffusez ce lien (en néerlandais) à vos contacts qui sont des citoyens néerlandais et qui vivent au Pays-Bas pour les encourager d’aller en mairie et signer pour la candidature des Pirates néerlandais pour ces élections (oui, c’est comme ceci que ça fonctionne même en 2017). Dites leur d’amener leur famille et leurs amis pour faire de même ! Vous pouvez toujours leur rappeler que la signature n’est en aucun cas un engagement pour voter pour le Parti Pirate par la suite, cela leur permet juste de participer au processus démocratique.
La date limite pour signer est fin janvier, donc il n’y a pas de temps à perdre !
(Si vous avez des contacts dans les Antilles néerlandaises, passez par ce lien)
(Traduction rapide - pour le texte original cliquez sur le lien ci-dessous)
J’ai créé un tweet il est maintenant en attente de validation… Je ne sais pas si le hollandais va séduire tout le monde on va en rediscuter ensemble si besoin… j’y reprends leur vidéo
Deadline voor ondertekening is vrijdagavond 27 januari. Dat is hoe je kunt helpen PPNL #support@Piratenpartijpic.twitter.com/n1TJ7hTJ26
Bon après modération… tweet à traduire… mais je vois pas trop l’intérêt d’appeler nos éventuels followers en langue française pour aller signer en tant qu’électeur au Pays Bas. A voir plutôt pour un soutient non lié au fait d’aller signer ?
Exercice utile en interne pour apprendre à faire des tweets. On en rediscute avec l’équipe Réseaux Sociaux (poke @ivanoff) , ça fera partie des points de la procédure.
Effectivement, faut en discuter car on a beaucoup de sources pour les réseaux sociaux en langues étrangères. Et il nous faut soutenir le PP un peu partout sans que nos followers soient bloqués par un tweet qu’ils ne comprennent pas. Je note dans un coin ce sujet important
En fait il va falloir être un tantinet explicite. Je viens de tester sur des potes hollandais installés en France
–> 2 échanges d’email pour arriver à un “ok ok on va faire passer l’info à Amsterdam”
En effet, ils ne parlent pas des expatriés qui peuvent pourtant voter de
mémoire… Je peux voir avec directement avec le bureau néerlandais que
faire dans ce cas là.
En fait il va falloir être un tantinet explicite. Je viens de tester sur
des potes hollandais installés en France
→ 2 échanges d’email pour arriver à un « ok ok on va faire passer l’info
à Amsterdam »
Traduire un tweet c’est facile il y a un lien pour le faire juste en dessous… (visiblement bing - partenaire de twitter - reconnait que ce n’est pas ta langue et propose une traduction… mais peut-être que ce n’est pas le cas pour tous ? ) Parler toutes les langues montre que le PP est international, personnellement ça ne me choque pas du tout…
Ce n’est pas aussi simple. Facebook aussi propose la traduction, ça ne m’empeche pas de traduire pour les billets en langue etrangeres avant de les partager sur mon mur. Quand on échange avec quelqu’un l’effort doit se faire des 2 cotés : à l’emission et à la reception.
Oui et le but de ce tweet comme évoqué plus haut était d’être entendu par les Hollandais
d’où la question de publier pour des lecteurs hollandais un tweet, surtout quand on est limité à un nombre restreint de caractères et qu’on ne souhaite mettre personne de coté… Mais vivement un groupe de discussion spé Twitter, gros chantiers en perspective